Αρχική Πρόσβαση των ατόμων με αναπηρία, στις υπηρεσίες των παρόχων υπηρεσιών μέσων μαζικής ενημέρωσης και επικοινωνίαςΆρθρο 01 – ΟρισμοίΣχόλιο του χρήστη ΓΚΑΜΠΛΙΑ ΠΟΛΥΞΕΝΗ | 22 Νοεμβρίου 2018, 00:44
Υπουργείο Ψηφιακής Διακυβέρνησης Δικτυακός Τόπος Διαβουλεύσεων OpenGov.gr Ανοικτή Διακυβέρνηση |
Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα Πολιτική Ασφαλείας και Πολιτική Cookies Όροι Χρήσης Πλαίσιο Διαλόγου |
Creative Commons License Με Χρήση του ΕΛ/ΛΑΚ λογισμικού Wordpress. |
Δηλαδή σύμφωνα με το ΆΡΘΡΟ 1 ε , όποιος χάσει την ακοή του πχ απο ωτίτιδα αυτομάτως έχει επίσημη γλώσσα τη νοηματική . Αν πάρει φάρμακα κι επανέλθει ξαναέχει επίσημη την ελληνική !!! Αν ξανά αρρωστήσει το ίδιο κοκ . Οι παππούδες κι οι γιαγιάδες γκαραντί έχουν επίσημη γλώσσα τη νοηματική !!! ΕΛΕΟΣ!!!! το ίδιο να υποθέσω γίνεται με όσους φορούν ακουστικά και κοχλιακά εμφυτεύματα, εμφυτεύματα εγκεφαλικού στελέχους , έχουν κάνει αναβολεκτομή για ωτοσκλήρυνση κι ακούνε ή απλά έχουν κυψελίδα και βούλωσαν τ΄αυτιά τους !!! Πόσες φορές και πόσοι πρέπει να το γράψουμε πως η βαρηκοϊα είναι πάθηση και η κώφωση αναπηρία κι όχι γλωσσική μειονότητα . Δεν μας αφορά η επιλογή ελαχίστων , παρότι είναι σεβαστή , της νοηματικής . Η εξαίρεση δεν μπορεί να γίνει κανόνας ούτε ΚΥΑ και νόμος του κράτους και σίγουρα σε κανένα ελεύθερο πολίτη δεν μπορεί να του επιβληθεί ένας ξένος τρόπος επικοινωνίας .