Αρχική Πρόσβαση των ατόμων με αναπηρία, στις υπηρεσίες των παρόχων υπηρεσιών μέσων μαζικής ενημέρωσης και επικοινωνίαςΆρθρο 01 – ΟρισμοίΣχόλιο του χρήστη Δήμητρα Αράπογλου | 26 Νοεμβρίου 2018, 13:22
Υπουργείο Ψηφιακής Διακυβέρνησης Δικτυακός Τόπος Διαβουλεύσεων OpenGov.gr Ανοικτή Διακυβέρνηση |
Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα Πολιτική Ασφαλείας και Πολιτική Cookies Όροι Χρήσης Πλαίσιο Διαλόγου |
Creative Commons License Με Χρήση του ΕΛ/ΛΑΚ λογισμικού Wordpress. |
Πρεπει να σεβαστείτε τις ανάγκες των κωφών και βαρηκοων ατόμων και όχι να υποτιμάται την Νοηματική γλώσσα Ένα κωφο παιδί που γεννήθηκε κωφό και μεγαλώνει σε ένα περιβάλλον που όλοι μιλούν μια συγκεκριμένη γλώσσα. Το κωφό παιδί το ακούει? Ακούει την συγκεκριμένη γλώσσα? Όχι δεν την ακούει και ούτε την καταλαβαίνει , εφόσον τον εμποδίζει η ακοή του μέχρι που θα πάει σχολείο να μάθει τι είναι το α, ι , ο κλπ και από κει μαθαίνει να επικοινωνεί. Το κωφό παιδί δεν μπορεί να υιοθετήσει κανονικά την ομιλούμενη ελληνική εφόσον δεν την ακούει. Πόσο πολύ όταν θα βρίσκεται σε ημερίδα , συνέδρια κλπ πώς θα ακούει τον ομιλητή? Ακόμα και όταν θέλει να κάνει παρεμβάσεις πώς θα κάνει όταν η ομιλία του κωφού δεν είναι καθαρή και δεν γίνεται κατανοητή από το ακροατήριο. Πρέπει να σεβαστείτε την γλώσσα μας και τα οποία δικαιώματα μας. Εδώ μιλάμε τι ακριβώς είναι η νοηματική για το κωφό παιδί. Και τα δυο είναι αναγκαία για τον κωφό και βαρηκοο δηλαδή η Ελληνική Νοηματική γλώσσα και ο υποτιτλισμος. Δήμητρα Αράπογλου