• Σχόλιο του χρήστη 'Ευάγγελος Λεκατσάς' | 25 Μαΐου 2011, 08:52

    Η παρ. 5 του Άρθρου 118 έχει στηριχθεί στην λανθασμένη μετάφραση στα ελληνικά της παραγράφου 5 του Άρθρου 21 του αγγλικού κειμένου της Οδηγίας 2009/72/ΕΚ. Το όρθό αγγλικό κείμενο της παραγράφου 5 του Άρθρου 21 της Οδηγίας έχει ως ακολούθως: 5. Where the vertically integrated undertaking, in the general assembly or through the vote of the members of the Supervisory Body it has appointed, has prevented the adoption of a decision with the effect of preventing or delaying investments, which under the ten-year network development plan was to be executed in the following three years, the compliance officer shall report this to the regulatory authority, which then shall act in accordance with Article 22. Επομένως η παράγραφος 5 του Άρθρου 118 του νομοσχεδίου πρέπει δεόντως να διορθωθεί. Προτείνεται η ακόλουθη διατύπωση: 5. Εάν η κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση της ΔΕΗ ΑΕ, στη γενική συνέλευση ή με την ψηφοφορία των μελών του Εποπτικού Συμβουλίου που έχει διορίσει, έχει εμποδίσει την λήψη απόφασης με συνέπεια την παρεμπόδιση ή την καθυστέρηση των επενδύσεων οι οποίες βάσει του 10ετούς Προγράμματος Ανάπτυξης του Συστήματος Μεταφοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας επρόκειτο να εκτελεστούν μέσα στα επόμενα τρία (3) χρόνια, ο υπεύθυνος συμμόρφωσης το αναφέρει στη ΡΑΕ, η οποία στη συνέχεια ενεργεί σύμφωνα με το άρθρο 119 του παρόντος νόμου.