Το άρθρο 4 του ν. 3401/2005 τροποποιείται ως εξής:
1. Τα στοιχεία (γ), (δ) και (ε) της παραγράφου 1 αντικαθίστανται ως εξής:
«(γ) κινητών αξιών που προσφέρονται, διανέμονται ή πρόκειται να διανεμηθούν λόγω συγχώνευσης ή διάσπασης, εφόσον καθίσταται διαθέσιμο στο κοινό και γνωστοποιείται στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έντυπο που περιέχει πληροφορίες ισοδύναμες με εκείνες του ενημερωτικού δελτίου,
(δ) μετοχών που καταβλήθηκαν σε υφιστάμενους μετόχους έναντι μερισμάτων, οι οποίες είναι της ιδίας κατηγορίας με εκείνες για τις οποίες καταβάλλεται το μέρισμα, εφόσον καθίσταται διαθέσιμο στο κοινό και γνωστοποιείται στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έντυπο που περιέχει πληροφορίες για τον αριθμό και το είδος αυτών των μετοχών καθώς και αναφορά στους λόγους και τους όρους της προσφοράς,
(ε) κινητών αξιών που προσφέρονται, διανέμονται ή πρόκειται να διανεμηθούν από εργοδότη ή από συνδεδεμένη με αυτόν επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 42ε του κ.ν. 2190/1920 σε νυν ή πρώην μέλη του διοικητικού συμβουλίου ή υπαλλήλους, υπό την προϋπόθεση ότι ο εκδότης έχει τα κεντρικά γραφεία του ή την καταστατική του έδρα σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφόσον καθίσταται διαθέσιμο στο κοινό και γνωστοποιείται στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έντυπο που περιέχει πληροφορίες για τον αριθμό και το είδος αυτών των κινητών αξιών καθώς και αναφορά στους λόγους και τους όρους της προσφοράς.»
2. Μετά το στοιχείο (ε) προστίθεται νέο εδάφιο ως εξής:
«Το στοιχείο (ε) ισχύει επίσης για εταιρεία εγκατεστημένη εκτός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι κινητές αξίες της οποίας είναι εισηγμένες είτε σε οργανωμένη αγορά είτε σε χρηματιστηριακή αγορά τρίτης χώρας. Στην δεύτερη περίπτωση, η εξαίρεση ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι επαρκείς πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένου του εγγράφου που αναφέρεται στο στοιχείο ε), είναι διαθέσιμες σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στον διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα, καθώς και ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει εκδώσει απόφαση ισοδυναμίας όσον αφορά την κατά περίπτωση συγκεκριμένη χρηματιστηριακή αγορά τρίτης χώρας. Σε περίπτωση που δεν έχει εκδοθεί απόφαση ισοδυναμίας, η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς δύναται να υποβάλει σχετικό ερώτημα προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως προς το εάν αυτή θεωρεί το νομικό και εποπτικό πλαίσιο της σχετικής τρίτης χώρας ισοδύναμο με τις Οδηγίες: i) Oδηγία 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς), ii) Oδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των Οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της Οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της Οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου, iii) Oδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και iv) Οδηγία 2010/73/ΕΚ. Η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς απαιτεί επίσης πληροφορίες ως προς το εάν η συγκεκριμένη αγορά της τρίτης χώρας υπόκειται σε αποτελεσματική εποπτεία.»
3. το στοιχείο (δ) της παραγράφου 2 αντικαθίσταται ως εξής:
«(δ) κινητών αξιών που προσφέρονται, διανέμονται ή πρόκειται να διανεμηθούν λόγω συγχώνευσης ή διάσπασης, εφόσον διατίθεται στο κοινό και γνωστοποιείται στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς έντυπο, το οποίο περιέχει πληροφορίες ισοδύναμες με εκείνες του ενημερωτικού δελτίου.»