Στην παρ. 2 του άρθρου 19 του ν. 4871/2021 (Α’ 246), περί του χρόνου και τόπου διεξαγωγής των εξετάσεων και των σταδίων του διαγωνισμού, επέρχονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις: α) στις περ. α), β) και γ) οι λέξεις «πρακτικό με έμφαση στο» διαγράφονται, β) προστίθεται νέο πέμπτο εδάφιο, γ) στο νέο ένατο εδάφιο οι λέξεις «Τα πρακτικά θέματα» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Τα γραπτά με εξεταζόμενη θεματική με αντικείμενο το δίκαιο» και μετά από νομοτεχνικές βελτιώσεις η παρ. 2 διαμορφώνεται ως εξής:
«2. Το πρώτο στάδιο, το οποίο διεξάγεται εντός του μηνός Σεπτεμβρίου στη Θεσσαλονίκη, περιλαμβάνει γραπτή εξέταση. Η γραπτή αυτή εξέταση περιλαμβάνει τα εξής αντικείμενα, που εξετάζονται ένα (1) ανά ημέρα, ως ακολούθως:
α) Κατεύθυνση Διοικητικής Δικαιοσύνης: αα) Γενική νομική παιδεία, αβ) Διοικητικό δίκαιο, συνταγματικό δίκαιο και δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αγ) Δίκαιο διοικητικών διαφορών ουσίας, αδ) Συνταγματικό δημοσιονομικό δίκαιο και ουσιαστικό και δικονομικό δημοσιονομικό δίκαιο και αε) ξένη γλώσσα.
β) Κατεύθυνση Πολιτικής και Ποινικής Δικαιοσύνης: βα) Γενική νομική παιδεία, ββ) Αστικό δίκαιο, εμπορικό δίκαιο και πολιτική δικονομία, βγ) Αστικό δίκαιο και πολιτική δικονομία, βδ) Ποινικό δίκαιο και ποινική δικονομία και βε) ξένη γλώσσα.
γ) Κατεύθυνση Εισαγγελέων: γα) γενική νομική παιδεία, γβ) Ποινικό δίκαιο και ποινική δικονομία, γγ) Ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο, γδ) Αστικό δίκαιο και πολιτική δικονομία που αφορά στην κατεύθυνση των εισαγγελέων και γε) ξένη γλώσσα.
Η εξέταση στις θεματικές με αντικείμενο το δίκαιο διενεργείται μέσω της επεξεργασίας δικογράφου σχετικού ενδίκου βοηθήματος ή μέσου (ενδεικτικά αγωγής, προσφυγής, έφεσης, αίτησης ακύρωσης, έγκλησης, προτάσεων εναγομένων, ισχυρισμών καθ’ ων και υπομνημάτων) και της επίλυσης των ζητημάτων που τίθενται σχετικά από την εξεταστική επιτροπή. Η εξέταση στη γενική νομική παιδεία περιλαμβάνει την ανάπτυξη ενός θέματος σχετικά με σύγχρονα νομικά ζητήματα που έχουν κοινωνικές, πολιτικές, οικονομικές και πολιτιστικές προεκτάσεις. Η γραπτή εξέταση της ξένης γλώσσας συνίσταται στη μετάφραση ενός νομικού κειμένου δέκα (10) σειρών από την ξένη γλώσσα στην ελληνική και ενός δεύτερου κειμένου της ίδιας έκτασης από την ελληνική γλώσσα στην ξένη. Τα νομικά κείμενα που επιλέγονται προς μετάφραση είναι τα ίδια για όλες τις εξεταζόμενες ξένες γλώσσες, και προετοιμάζονται από τους εξεταστές της ξένης γλώσσας που έχει τον μεγαλύτερο αριθμό συμμετοχών.
Τα γραπτά με εξεταζόμενη θεματική με αντικείμενο το δίκαιο διορθώνονται αποκλειστικά από τα μέλη των οικείων Επιτροπών, που είναι δικαστικοί λειτουργοί, και η γενική νομική παιδεία από έναν Καθηγητή και έναν δικηγόρο που αποτελούν μέλη των οικείων Επιτροπών. Ο Πρόεδρος της οικείας Επιτροπής κατανέμει την εξέταση των αντικειμένων κατά τέτοιον τρόπο, ώστε σε κάθε εξεταζόμενο αντικείμενο να αντιστοιχούν δύο (2) εξεταστές. Η ξένη γλώσσα εξετάζεται από τους ορισθέντες για τον σκοπό αυτόν εξεταστές. Σε περίπτωση αναβαθμολόγησης γραπτών, τα πρακτικά θέματα διορθώνονται από τον Πρόεδρο της Επιτροπής ή τον νόμιμο αναπληρωτή του, η γενική νομική παιδεία από τον αρχαιότερο σε βαθμίδα Καθηγητή και η ξένη γλώσσα από τον οριζόμενο από τον Γενικό Διευθυντή, με κλήρωση μεταξύ των εξεταστών, τακτικών ή αναπληρωματικών, που δεν συμμετείχαν στην πρώτη διόρθωση. Η αναβαθμολόγηση των γραπτών είναι υποχρεωτική, αν η διαφορά της βαθμολογίας μεταξύ των εξεταστών είναι μεγαλύτερη των τριών (3) μονάδων. Οι εξεταστές οφείλουν να προετοιμάσουν ο καθένας από δύο (2) θέματα για το προς εξέταση αντικείμενο. Την ημέρα των εξετάσεων συνέρχεται η εξεταστική επιτροπή, εγκρίνει κατά πλειοψηφία δύο (2) από τα θέματα αυτά και ο Πρόεδρος αυτής, ενώπιον όλων των μελών της Επιτροπής, διενεργεί κλήρωση και το θέμα που εξάγεται από την κληρωτίδα τίθεται στις εξετάσεις. Η διαδικασία αυτή ακολουθείται και κατά την εξέταση της ξένης γλώσσας. Τα αποτελέσματα του πρώτου σταδίου ανακοινώνονται το αργότερο μέχρι την 30ή Νοεμβρίου και αναρτώνται στην ιστοσελίδα της Εθνικής Σχολής Δικαστικών Λειτουργών. Οι επιτυχόντες του πρώτου σταδίου συμμετέχουν στο δεύτερο στάδιο.».