Αρχική Διαδικασίες κεντρικού ελέγχου και διαφάνειας στο σύστημα παραγωγής δημοσίων και ιδιωτικών τεχνικών έργων και υποδομώνΆρθρο 05 – Ηλεκτρονικό Σύστημα Προσδιορισμού Κόστους των Συντελεστών Παραγωγής Τεχνικών Έργων (ΣΥ.ΚΟΣ.Π.Ε.) – Ηλεκτρονικό Παρατηρητήριο Τιμών (ΗΛ.ΠΑ.Τ.) Ηλεκτρονικό Σύστημα Εθνικών Τεχνικών Προδιαγραφών (Σ.Ε.ΤΕ.Π.)Σχόλιο του χρήστη αργυρης πλεσιας | 12 Οκτωβρίου 2016, 22:07
Στην παράγραφο 3 θα πρέπει να αντικατασταθεί η λέξη "μοναδιαίο" με την λέξη "μοναδικό", που μάλλον έχει τεθεί εκ παραδρομής. Στην παράγραφο 3, δεν δευκρινίζεται η υπευθυνότητα σύνθεσης του ΗΛ.ΠΑ.Τ. καθώς θα μπορούσε να θεωρηθεί οτι τα στοιχεία του α) και του β) εισάγονται σε βάσεις δεδομένων από προμηθευτές, εμπόρους κλπ. Τα στοιχεία του γ) δεν γίνεται κατανοητό από που θα λαμβάνονται (από δημόσια αρχή?). Εάν είναι αντικείμενο δημόσιας αρχής δεν γίνεται κατανοητή η έννοια του "μέσου κόστους" (3.γ.). Πιστεύεται ότι θα πρέπει είτε στο νομοσχέδιο είτε στην εισηγητική έκθεση να αναγράφεται ο στόχος των καταγραφών ώστε να γίνεται κατανοητό το θέμα της υπευθυνότητας. Στην παράγραφο 11. αναφέρεται ότι συνδέεται το ΗΛΠΑΤ και το ΚΗΣΠΑΤΕ, αλλά δεν διεκρινίζεται το σημείο σύνδεσης. Στην παράγραφο 13, αναφέρεται ότι τηρούνται κοστολογικά και στατιστικά στοιχεία των έργων κλπ. Θα πρέπει να γίνει κατανοητό στους συντάκτες ότι θα πρέπει να τεθεί σαφώς η φιλοσοφία σύνθεσης της αξίας των εργασιών. Η κοστολογική προσέγγιση προκύπτει από καταγραφή των μονάδων παραγωγής με καθορισμό ποσότητας εργασίας και αξίας υλικού, ενώ η στατιστική προσέγγιση και μάλιστα από καταγραφές εκτελεσμένων έργων έχει την λογική της εκτίμησης μέσου όρου και πιθανής απόκλισης. Οι δύο προσεγγίσεις έχουν διαφορετική φιλοσοφία (η δεύτερη αποτελεί καταγραφή των νόμων προσφοράς και ζήτησης καθώς και συνθηκών στάθμης αγοράς) και κατα συνέπεια δεν είναι δυνατόν να τίθενται εναλλακτικά διότι δεν θα έχει λογική το αποτέλεσμα που θα προκύψει. Στην παράγραφο 14, δεν γίνεται κατανοητό από τον συντάκτη ότι η πρόταση που θέτει για την θέσπιση συστήματος Αναπροσαρμογής του Συντελεστή (τκ) και της Αναθεώρησης των τιμών εργασιών Δημοσίων Εργων, με σκοπό την "τεκμηριωμένη αναπροσαρμογή" του τιμήματος των συντελεστών παραγωγής ανάλογα με την μεταβολή του κόστους κατά το χρόνο εκτέλεσής τους αποτελεί "ταυτότητα". Εαν ληφθούν στοιχεία "αγοράς" δεν θα είναι τεκμηριωμένη ως προς την μεταβολή του κόστους.Εάν δεν ληφθούν στοιχεία αγοράς αλλά από καταγραφές "άλλης μεθοδολογίας κλπ", δεν θα είναι τεκμηριωμένη η αλλαγή ως προς τον χρόνο εκτελέσεως του έργου. Σε κάθε περίπτωση δεν γίνεται κατανοητο το πρόβλημα που θεραπεύει η προτεινόμενη ρύθμιση έναντι της ισχύουσας νομοθεσίας. Επειδή η σύνταξη ενός νόμου απαιτεί ακρίβεια στην διατύπωση, θα πρέπει να τονιστεί ότι οι Εθνικές Τεχνικές Προδιαγραφές αφορούν στον σχεδιασμό, στην κατασκευή, λειτουργία και συντήρηση έργων. Θα πρέπει να διαγραφεί η λέξη "προγραμματισμός" καθώς οι ΕΤΕπ, δεν εκτείνονται εντός αυτού. Το εδάφιο 18 που αφορά στο ΣΥΚΟΣΠΕ, θα πρέπει να τεθεί μετά το εδάφιο 19, στο οποίο γίνεται η πρώτη ανφορά αυτού. Πρέπει να αναφερθεί ότι στα ιδιωτικά έργα και αναλόγως του τρόπου κατασκευής του έργου, πολλές φορές οι χρησιμοποιούμενες μονάδες είναι διαφορετικές από τα τιμολόγια των δημοσίων έργων (πχ ανάθεση έργασίας με παροχή υλικών κλπ). Η αναφορά σε τέτοια λεπτομερή αποτύπωση κόστους ιδιωτικού έργου, πέραν της επιτυγχανόμενης ωφέλειας έναντι του απαιτούμενου κόστους, θα πρέπει να λύνει και προβλήματα όπως αυτό που προαναφέρθηκε. Επειδή ένας νόμος οφείλει να είναι σαφής και λιτός στην διατύπωση προτείνεται το έδάφιο 23.δ. να απαλειφθούν οι λέξεις "συμπερασματικές συγκριτικές εκθέσεις" και να αναγραφεί "εκθέσεις με σύγκριση του". Επίσης θεωρείται ότι προκειμένου περί "εκθέσεων", δόκιμη έκφραση ρήματος είναι το "Υποβάλει" έναντι του "Εισηγείται".