Αρχική Ισότητα στον πολιτικό γάμο, τροποποίηση του Αστικού Κώδικα και άλλες διατάξειςΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ ΜΕ ΤΙΤΛΟ «Ισότητα στον πολιτικό γάμο, τροποποίηση του Αστικού Κώδικα και άλλες διατάξεις» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α’ ΣΚΟΠΟΣ – ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ Άρθρο 1 ΣκοπόςΣχόλιο του χρήστη Βασιλική Λ. | 31 Ιανουαρίου 2024, 09:50
ΔΙΑΦΩΝΩ κάθετα με το νομοσχέδιο. Η συμβίωση των ομοφυλόφυλων ζευγαριών διασφαλίζεται με το Σύμφωνο Ελεύθερης Συμβίωσης. Η γονεϊκότητα δεν είναι απλά δικαίωμα. Το νομοσχέδιο παραβλέπει τα δικαιώματα του ανυπεράσπιστου παιδιού. Η Ελλάδα δεν είναι υποχρεωμένη να θεσμοθετήσει γάμο μεταξύ ομοφυλοφύλων. * Όποιος αποφασίζει να συζήσει με κάποιον άλλον, είτε ετεροφυλόφιλος είτε ομοφυλόφιλος, μπορεί να κάνει χρήση του θεσμοθετημένου σύμφωνου συμβίωσης ή και να το επεκτείνει με μια ακόμα νομική/συμβολαιογραφική πράξη, όπως επιθυμεί. Ο γάμος μεταξύ ομοφυλόφυλων ευτελίζει τον θεμελιακό για την κοινωνία θεσμό του γάμου, ο οποίος αναφέρεται αποκλειστικά και μόνο στην ένωση ανδρός και γυναικός που θα οδηγήσει στην δημιουργία - όχι στην "κατασκευή" - μιας οικογένειας. * Η πρόσβαση των ομοφυλόφιλων στην υιοθεσία/τεκνοθεσία βάζει σε κίνδυνο το συμφέρον του παιδιού, παραβιάζοντας το δικαίωμα του να μεγαλώσει δίπλα σε μία μητέρα και έναν πατέρα. Οι περιπτώσεις των παιδιών που μεγαλώνουν διαφορετικά σήμερα, λόγω απουσίας ενός από τους 2 γονείς, δεν είναι περιπτώσεις προς μίμηση, αλλά αποτελούν δυσχερείς καταστάσεις για την ανατροφή του παιδιού. * Η παρένθετη τεκνογονία πέρα από το ότι εγκυμονεί κίνδυνο να δημιουργηθεί μία "βιομηχανία" δημιουργίας παιδιών, αποτελεί βαρβαρότητα προς το πρόσωπο της γυναίκας που κυοφορεί την οποία υποβιβάζει σε ζωντανή μήτρα αφαορόντας της τον ρόλο της μητέρας. * Ο ισχυρισμός ότι η χώρα μας υποχρεούται να νομοθετήσει τον παρόντα νόμο είναι ψευδής και εκφράζεται για να παραπλανήσει την κοινή γνώμη. Σύμφωνα με το άρθρο 81, παράγραφος 3 της συνθήκης της Λισαβώνας: "Notwithstanding paragraph 2, measures concerning family law with cross-border implications shall be established by the Council, acting in accordance with a special legislative procedure. The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament. The Council, on a proposal from the Commission, may adopt a decision determining those aspects of family law with cross-border implications which may be the subject of acts adopted by the ordinary legislative procedure. The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament. The proposal referred to in the second subparagraph shall be notified to the national Parliaments. If a national Parliament makes known its opposition within six months of the date of such notification, the decision shall not be adopted. In the absence of opposition, the Council may adopt the decision." Εύχομαι και ελπίζω να καταψηφιστεί.