1. Η σύνθεση του προσωπικού των Γραφείων Τύπου και Επικοινωνίας κατά τάξη έχει ως εξής:
α) Γραφεία Τύπου και Επικοινωνίας Α’ τάξης:
i) έως τέσσερις θέσεις του κλάδου Συμβούλων και Γραμματέων Επικοινωνίας, εκ των οποίων μια θέση του Προϊσταμένου με βαθμό τουλάχιστον Συμβούλου Επικοινωνίας Α’,
ii) έως μια θέση δημοσιογράφου, μόνιμου ή με σύμβαση ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου, με πολύ καλή γνώση δυο ξένων γλωσσών και χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
iii) έως μια θέση του κλάδου ή ειδικότητας ΠΕ Διοικητικός, Διοικητικός – Οικονομικός ή ειδικού επιστήμονα ή του κλάδου ΤΕ Διοικητικός – Λογιστικός ή του κλάδου ΔΕ Διοικητικός με άριστη γνώση της αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας και πολύ καλή γνώση χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
β) Γραφεία Τύπου και Επικοινωνίας Β’ τάξης:
i) έως τρεις θέσεις του κλάδου Συμβούλων και Γραμματέων Επικοινωνίας, εκ των οποίων μια θέση του Προϊσταμένου με βαθμό τουλάχιστον Συμβούλου Επικοινωνίας Β’.
ii) έως μια θέση δημοσιογράφου, μόνιμου ή με σύμβαση ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου, με πολύ καλή γνώση δυο ξένων γλωσσών και χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
iii) έως μια θέση του κλάδου ή ειδικότητας ΠΕ Διοικητικός, Διοικητικός – Οικονομικός ή ειδικού επιστήμονα ή του κλάδου ΤΕ Διοικητικός – Λογιστικός ή του κλάδου ΔΕ Διοικητικός με άριστη γνώση της αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας και πολύ καλή γνώση χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
γ) Γραφεία Τύπου και Επικοινωνίας Γ’ τάξης:
i) έως δυο θέσεις του κλάδου Συμβούλων και Γραμματέων Επικοινωνίας, εκ των οποίων μια θέση του Προϊσταμένου με βαθμό τουλάχιστον Γραμματέα Επικοινωνίας Α’.
ii) έως μια θέση δημοσιογράφου, μόνιμου ή με σύμβαση ιδιωτικού δικαίου αορίστου χρόνου, με πολύ καλή γνώση δυο ξένων γλωσσών και χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
iii) έως μια θέση του κλάδου ή ειδικότητας ΠΕ Διοικητικός, Διοικητικός – Οικονομικός ή ειδικού επιστήμονα ή του κλάδου ΤΕ Διοικητικός – Λογιστικός ή του κλάδου ΔΕ Διοικητικός με άριστη γνώση της αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας και πολύ καλή γνώση χρήσης ηλεκτρονικού υπολογιστή.
2. Σε κάθε Γραφείο Τύπου και Επικοινωνίας μπορεί να συσταθεί με απόφαση του αρμόδιου για την εθνική επικοινωνιακή πολιτική Υπουργού μια θέση προσωπικού με σύμβαση ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου με ειδικότητα γραμματέων – μεταφραστών. Για τη θέση της παραγράφου αυτής προσλαμβάνονται, επιτοπίως, μόνιμοι κάτοικοι της χώρας, όπου εδρεύει το συγκεκριμένο Γραφείο Τύπου και Επικοινωνίας, εφόσον γνωρίζουν πολύ καλά την ελληνική και την τοπική γλώσσα και διαθέτουν κατά προτίμηση τίτλο σπουδών πανεπιστημιακής εκπαίδευσης. Για την πρόσληψη απαιτείται έγκριση του Γενικού Γραμματέα Ενημέρωσης και Επικοινωνίας μετά από ειδικά αιτιολογημένη εισήγηση του προϊσταμένου του Γραφείου. Με την απόφαση έγκρισης καθορίζεται και το ύψος του μισθού των ανωτέρω υπαλλήλων μετά από εισήγηση του προϊσταμένου του Γραφείου και αφού ληφθούν υπόψη οι τοπικές συνθήκες αγοράς εργασίας βάσει συγκεκριμένων στοιχείων. Η πρόσληψη γίνεται με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου, η οποία καταρτίζεται από τον προϊστάμενο του Γραφείου και δύναται να ανανεώνεται κατ’ εξαίρεση των κειμένων διατάξεων. Το προσωπικό αυτό δεν μετατίθεται ούτε τοποθετείται σε οργανικές μονάδες της Γενικής Γραμματείας Ενημέρωσης και Επικοινωνίας στην Ελλάδα και δεν καταβάλλονται σε αυτό επιδόματα αλλοδαπής, οικοσκευής και άλλα συναφή επιδόματα.
3. Οι προσλαμβανόμενοι σύμφωνα με την παράγραφο 2, εφόσον έχουν την ελληνική ιθαγένεια, μπορούν με αίτησή τους να υπαχθούν στην ελληνική νομοθεσία περί κοινωνικών ασφαλίσεων ή να ασφαλισθούν σε επιτόπιο ασφαλιστικό φορέα, αν παρέχεται η σχετική δυνατότητα. Οι αλλοδαποί διέπονται από την επιτόπια ασφαλιστική νομοθεσία. Το ποσοστό του ασφαλίστρου, που αναλογεί στον εργοδότη, βαρύνει σε κάθε περίπτωση το ελληνικό Δημόσιο.
4. Για τη ρύθμιση θεμάτων ασφάλισης, συνταξιοδότησης, αποζημίωσης καθώς και των λοιπών εργατικών ζητημάτων, για μεν τους αλλοδαπούς εφαρμόζεται το αλλοδαπό δίκαιο, για δε τους Έλληνες υπηκόους το δίκαιο, το οποίο καθορίζεται από τη σύμβαση.