Αρχική Διαμόρφωση του ΕΣΠΕΚΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝΣχόλιο του χρήστη Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου / Ε.Κ. ΑΘΗΝΑ | 29 Φεβρουαρίου 2012, 11:45
Υπουργείο Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού Δικτυακός Τόπος Διαβουλεύσεων OpenGov.gr Ανοικτή Διακυβέρνηση |
Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα Πολιτική Ασφαλείας και Πολιτική Cookies Όροι Χρήσης Πλαίσιο Διαλόγου |
Creative Commons License Με Χρήση του ΕΛ/ΛΑΚ λογισμικού Wordpress. |
ΠΡΟΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ Α. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ ΣΤΗ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ 1) Εκπροσωπείτε: Φορέα α) Επωνυμία: Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου / Ε.Κ. ΑΘΗΝΑ β) Τηλέφωνο επικοινωνίας : 210-6875356 γ) E-mail επικοινωνίας : eleni_e@ilsp.gr Β. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝ (παρακαλούμε τηρήστε την αρίθμηση των ερωτήσεων στις απαντήσεις σας) 1) Σε ποιό επιστημονικό τομέα δραστηριοποιήστε; Απαντήστε ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ την παραπάνω ερώτηση επιλέγοντας ένα από τα ακόλουθα: • Βιοεπιστήμες • Διατροφή, Τρόφιμα, Υδατοκαλλιέργειες & Αγροβιοτεχνολογία • Φυσικές Επιστήμες • Μαθηματικά & Επιστήμες της Πληροφορίας Χ • Επιστήμες Μηχανικού • Ενέργεια & Περιβάλλον • Τέχνες & Ανθρωπιστικές Επιστήμες • Κοινωνικές Επιστήμες • Άλλος τομέας - διαθεματικές προτεραιότητες Τεχνολογίες Ανθρωπίνου Λόγου (ΤΑΛ) (Human Language Technologies) X 2) Περίληψη της πρότασης για την ένταξη ερευνητικής περιοχής στο Εθνικό Στρατηγικό Πλαίσιο Έρευνας και Καινοτομίας - Ε.Σ.Π.Ε.Κ. (έως 150 λέξεις). Οι Τεχνολογίες Ανθρωπίνου Λόγου (ΤΑΛ) βρίσκονται στον πυρήνα εφαρμογών και συστημάτων που συνθέτουν την Κοινωνία της Πληροφορίας. Αποτελούν οργανικό συστατικό των τεχνολογιών επικοινωνίας ανθρώπου-μηχανής, των εναλλακτικών μεθόδων επικοινωνίας με στόχο την καθολική πρόσβαση, των συστημάτων διαχείρισης πολυμεσικού και πολυτροπικού, δομημένου και μη, περιεχομένου, καθώς και των εφαρμογών διαχείρισης πολυγλωσσικότητας (π.χ. τεχνολογίες μηχανικής μετάφρασης). Στις παραπάνω τεχνολογίες ΤΑΛ επενδύουν συστηματικά και σε βάθος χρόνου οι ΗΠΑ, η Ευρώπη και οι υπόλοιπες ανεπτυγμένες οικονομίες, όσο και οι αναδυόμενες οικονομικές δυνάμεις. Στο πλαίσιο των ΤΑΛ, κατά την παρούσα περίοδο, στους σημαντικούς ενεργούς τομείς δραστηριότητας συμπεριλαμβάνονται οι ακόλουθοι: • Επεξεργασία Φυσικής Γλώσσας με στόχο την ανάλυση πολυγλωσσικού, πολυμεσικού και πολυτροπικού περιεχομένου και την εξαγωγή και οργάνωση Γνώσης (Text, Speech & Media Analytics) • Επεξεργασία Ενσώματης Γλώσσας • Τεχνολογίες Νοηματικής Γλώσσας • Τεχνολογίες Επεξεργασίας Φωνής και Ήχου • Γλωσσική Ανάπτυξη και Αξιολόγηση • Τεχνολογικά Υποβοηθούμενη Γλωσσική Εκμάθηση • Εφαρμογές σε Ψηφιακές Συλλογές και Αρχεία • Υποδομές Γλωσσικών Πόρων, 3) Προτεινόμενη προσέγγιση για την υλοποίησή συγκεκριμένων δράσεων στο πλαίσιο της ερευνητικής περιοχής στην οποία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα: τεχνική περιγραφή, δυνατότητες για σημαντικές εξελίξεις – breakthroughs - στην έρευνα και τεχνολογία, αναμενόμενα αποτελέσματα, δυνατότητες για εφαρμογές και μεταφορά τεχνολογίας στον παραγωγικό τομέα, άλλα σημαντικά στοιχεία για τις προτεινόμενες δράσεις (έως 400 λέξεις) Τεχνική περιγραφή: Η υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων οφείλει να είναι στοχευμένη σε επιμέρους τεχνολογικούς τομείς με έμφαση σε: • Θέματα ανάπτυξης τεχνολογιών-πυρήνα ΤΑΛ για την διαχείριση, τεκμηρίωση, σημασιολογικό εμπλουτισμό περιεχομένου και την οργάνωση Γνώσης • Τεχνολογίες υποστήριξης και βελτίωσης της Μηχανικής Μετάφρασης • Πολυμεσικοί και πολυτροπικοί πόροι, γνωσιακά και υπολογιστικά μοντέλα που σχετίζονται με την ανθρώπινη διάδραση και επικοινωνία • Τεχνολογίες ανάλυσης και επεξεργασίας εγγράφων και χειρογράφων • Τεχνολογίες νοηματικής γλώσσας (αναγνώριση, σύνθεση και μετάφραση νοηματικού λόγου) • Διαλογικά συστήματα με χρήση τεχνολογιών αναγνώρισης και σύνθεσης φωνής • Τεχνολογίες γλωσσικής αξιολόγησης για την Ελληνική ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα • Προηγμένασυστήματα ηλεκτρονικής μάθησης για την ελληνική γλώσσα • Ανάπτυξη εργαλείων και εφαρμογών γλωσσικής τεχνολογίας στο πλαίσιο του Web 2.0 και του σημασιολογικού ιστού Δυνατότητες για σημαντικές εξελίξεις – breakthroughs - στην έρευνα και τεχνολογία, και αναμενόμενα αποτελέσματα και δυνατότητες για εφαρμογές και μεταφορά τεχνολογίας στον παραγωγικό τομέα Η Ελλάδα έχει αναδείξει αναγνωρισμένα διεθνώς κέντρα αριστείας στο χώρο των ΤΑΛ, τα οποία έχουν συνεισφέρει με σημαντική καινοτομία σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, τοποθετώντας την Ελληνική γλώσσα στην ερευνητική ατζέντα. Η συνέχιση της δραστηριότητας στο συγκεκριμένο γνωστικό αντικείμενο θα αποδώσει προηγμένα ερευνητικά πρωτότυπα και συστήματα σε τομείς αιχμής συμβάλοντας στη διαμόρφωση ενός νέου κοινωνικοτεχνολογικού μοντέλου που αποβλέπει στην οικονομική και αποδοτική διαχείριση της πληροφορίας, στη διασύνδεση της καινοτομίας με τον παραγωγικό ιστό τόσο του δημοσίου αλλά κυρίως του ιδιωτικού τομέα σε μια σειρά από τομείς (ενδεικτικά IT services, eGov, eHealth, eLearning, etourism κ.ά.) και στην ένταξη της χώρας μας στην πρωτοπορία της κοινωνίας της γνώσης. 4) Βαθμός ετοιμότητας του ερευνητικού ιστού στη συγκεκριμένη ερευνητική περιοχή : ωριμότητα και διαθεσιμότητα της τεχνολογίας, ύπαρξη του απαραίτητου, κατάλληλα εκπαιδευμένου ανθρώπινου ερευνητικού δυναμικού, εκτίμηση αναγκών σε εξοπλισμό και υποδομές (έως 200 λέξεις) Η Ελλάδα διαθέτει σημαντικούς ερευνητικούς πόλους στο χώρο των ΤΑΛ. Το Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου/Ε.Κ. «Αθηνά» με 70 περίπου εξειδικευμένους ερευνητές αποτελεί έναν από αυτούς με αναγνωρισμένη αριστεία. Άλλες σημαντικές μονάδες δρουν σε άλλα ερευνητικά κέντρα, ΑΕΙ και ΤΕΙ της χώρας. Αξιοσημείωτη είναι η ήδη παρατηρούμενη αξιοποίηση των υπαρχόντων αποτελεσμάτων της έρευνας ΤΑΛ από πλήθος μικρο-μεσαίων εταιρειών διαχείρισης περιεχομένου και επικοινωνίας στον ελληνικό χώρο. Οι απαιτήσεις σε εξοπλισμό και υποδομές είναι διαχειρίσιμες δεδομένου ότι οι δραστηριότητες των ΤΑΛ αναπτύσσονται είτε σε σχετικά ισχυρά, αλλά συμβατικά, υπολογιστικά συστήματα, είτε με την αξιοποίηση υπολογιστικών νεφών (σήμερα διαθέσιμα στην χώρα μας). 5) Προτεινόμενη χρονική διάρκεια και δομή των δράσεων, γενικός προϋπολογισμός (έως 150 λέξεις). Κατηγοριοποίηση σύμφωνα με το εκτιμώμενο κόστος ως εξής: κατηγορία Α: 1-2 εκ. €, κατηγορία Β: 2-5 εκ. €, κατηγορία Γ: 5-10 εκ. €, κατηγορία Δ: 10-20 εκ. €, κατηγορία Ε: >20 εκ.€. Οι δράσεις στο πεδίο των ΤΑΛ εξυπηρετούνται αποτελεσματικότερα μέσα από ένα πρόγραμμα, πενταετούς διάρκειας, κατηγορίας Ε, σύμφωνα και με την αντίστοιχη πρακτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο (δράσεις FP6, FP7, και οι μελλοντικές Horizon 2020). 6) Τεκμηρίωση της σκοπιμότητας των δράσεων. Εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους η ερευνητική περιοχή αποτελεί εθνική προτεραιότητα. Αναφέρατε γιατί η Ελλάδα διαθέτει συγκριτικό πλεονέκτημα στην περιοχή αυτή καθώς και συνέργιες με άλλα, παρόμοια εθνικά η/και Ευρωπαϊκά προγράμματα και δράσεις. (έως 100 λέξεις) 1. Παραμονή και ενεργή παρουσία της Ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού περιεχομένου στην τρέχουσα και μελλοντική κοινωνία της πληροφορίας και της γνώσης. 2. Η Ελλάδα έχει παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο στην Ευρώπη στα θέματα των ΤΑΛ τα τελευταία 25 χρόνια, εξάγοντας σχετικές τεχνολογίες στα Βαλκάνια και στις Αραβικές χώρες. Ζητούμενο είναι να παραμείνει στην ηγετική ομάδα της συγκεκριμένης κοινότητας. 3. Οι φορείς αριστείας έχουν αναπτύξει συνεργασίες με το σύνολο των ευρωπαϊκών χωρών, τις ΗΠΑ και τρίτες χώρες με αποτέλεσμα τη διεθνή τους αναγνώριση. Οι ΤΑΛ παραμένουν βασικός άξονας δραστηριοτήτων του FP7-ICT, αλλά και στον πιο μακροπρόθεσμο ευρωπαϊκό σχεδιασμό του Horizon 2020. 7) Βιβλιογραφικές αναφορές, όχι περισσότερες από 10 (έως 100 λέξεις) Williams, J.D., Spoken dialogue systems: Challenges, and opportunities for research, IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding, 2009, December 13-17, 2009, Merano, Italy. Papavassiliou, V., Stafylakis, T., Katsouros, V., and Carayannis, G. Handwritten Document Image Segmentation into Text Lines and Words, Pattern Recognition, 2010, V. 43 , pp. 369-377. Vinciarelli A., Pantic M., Bourlard H., and Pentland A., Social signal processing: State-of-the-Art and Future Perspectives of an emerging Domain, Proceedings of the 16th ACM international conference on Multimedia, 2008, New York, USA. Calzolari, N., Soria, C., Del Gratta, R., Goggi, S., Quochi, V., Russo, I. et al. The LREC 2010 Resource Map. In Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC 2010), pp. 949-956. Valletta, Malta.