Αρχική Υπηρεσιακές Μεταβολές του Εκπαιδευτικού Προσωπικού - Κρίση και την Επιλογή των Στελεχών της Εκπαίδευσης2. Μεταθέσεις και ΑποσπάσειςΣχόλιο του χρήστη Άννα Κομνηνού | 25 Νοεμβρίου 2009, 18:13
Υπουργείο Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού Δικτυακός Τόπος Διαβουλεύσεων OpenGov.gr Ανοικτή Διακυβέρνηση |
Πολιτική Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα Πολιτική Ασφαλείας και Πολιτική Cookies Όροι Χρήσης Πλαίσιο Διαλόγου |
Creative Commons License Με Χρήση του ΕΛ/ΛΑΚ λογισμικού Wordpress. |
Θα ήθελα να συμφωνήσω με το σχόλιο του/της Σ.Ν. "(2) ΠΛΗΡΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Πληροφοριακό σύστημα στο Διαδίκτυο με ελεύθερη πρόσβαση για όλους, που να δίνει τη δυνατότητα στον εκπαιδευτικό να δει σε ποια θέση βρίσκεται ο ίδιος συγκριτικά με τους υπόλοιπους της ίδιας ειδικότητας ΑΝΑ ΠΕΡΙΟΧΗ. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορεί να εκτιμήσει τις πιθανότητες επιτυχίας του, να εξορθολογήσει τις επιλογές του και να κάνει -επιτέλους- κάποιο στοιχειώδη οικογενειακό προγραμματισμό. Ένας (και μόνος) καταρτισμένος Πληροφορικός μπορεί να στήσει την υποδομή για ένα τέτοιο σύστημα μέσα σε μια εβδομάδα. Είναι απλά θέμα πολιτικής βούλησης και ειλικρινούς διάθεσης για απόλυτη διαφάνεια." Επιβάλλεται κάτι τέτοιο. Μάλιστα θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνονται σ' αυτή τη σελίδα και τα οργανικά/λειτουργικά κενά ΚΑΙ ακόμα κ οι ΩΡΕΣ με ακρίβεια ανά ειδικότητα/περιοχή/σχολείο. Δώστε μας τη δυνατότητα να ορίσουμε τη ζωή μας. Επίσης,προσέξτε κάτι παρα πολύ σημαντικό: Κανένας εκπαιδευτικός με οργανική να μην παίρνει δεύτερη ανάθεση μάθημα για το οποίο υπάρχει στο σχολείο εκπαιδευτικός που το έχει ως πρώτη ανάθεση ακόμα κ αν ο δεύτερος είναι προσωρινά τοποθετημενος/αναπληρωτής κ.α. Π.χ. σε σχολείο που υπηρέτησα οι οργανικά τοποθετημένοι ξενόγλωσσοι δίδασκαν τις ιστορίες για να συμπληρώσουν ωράριο, ενώ είχαμε προσωρινά τοποθετημένους φιλολόγους οι οποίοι επανατοποθετήθηκαν σε σχολεία στην άλλη άκρη της πόλης! Και ύστερα έρχονται οι μαθητές με τις εύλογες απορίες τους: "γιατί έφυγε η κυρία Χ. που ήταν φιλόλογος και μας κάνει ιστορία η κυρία των γαλλικών;". Από μικρό κ από χαζό λέει ο λαός...