Δύο παρατηρήσεις:
α) Σε πολύ θετική κατεύθυνση η ρύθμιση που προστίθεται: ''Σε περίπτωση μη ύπαρξης υποψηφίων με την ως άνω γλωσσομάθεια, γίνονται δεκτοί υποψήφιοι που διαθέτουν άριστη γνώση μιας εκ των αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας.''
Θα συντελέσει στην αποφυγή μη εύρεσης υποψηφίων με ''Πολύ καλή γνώση'' γλωσσών σχετικώς σπάνιων και δυσεύρετων, ιδιαίτερα σε 3-4 Συντονιστικά Γραφεία.
β) Θα μπορούσε, ακόμα πιο αναλυτικά και εμπεριστατωμένα, η ρύθμιση να περιλαμβάνει:
''Σε περίπτωση μη ύπαρξης υποψηφίων με την ως άνω γλωσσομάθεια, ακολουθούν οι υποψηφιότητες εκπαιδευτικών με ΚΑΛΗ γνώση της γλώσσας της χώρας υποδοχής και ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ / ΑΡΙΣΤΗ μίας εκ των αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας.
Αν δηλαδή δεν βρεθούν για κάποια/κάποια Συντονιστικά Γραφεία, υποψήφιοι με το επιθυμητό C1/C1, ας ακολουθούν, ας έπονται φάκελοι υποψηφίων με Β2/C2 ή B2/C1.
Tο σκεπτικό μου είναι πως οι Συντονιστές Εκπαίδευσης έρχονται σε άμεση επικοινωνία με τις κατά τόπους εκπαιδευτικές και διοικητικές αρχές της χώρας υποδοχής.
Έτσι, προτιμότερο να τοποθετηθεί κάποιος που ομιλεί, γράφει, διαβάζει στη γλώσσα της χώρας, έστω και σε επίπεδο Β2 + μιας από τις ''διεθνείς'' γλώσσες, παρά μόνο να κατέχει άριστα την αγγλική, γαλλική ή γερμανική γλώσσα.
Ευχαριστώ
Δύο παρατηρήσεις: α) Σε πολύ θετική κατεύθυνση η ρύθμιση που προστίθεται: ''Σε περίπτωση μη ύπαρξης υποψηφίων με την ως άνω γλωσσομάθεια, γίνονται δεκτοί υποψήφιοι που διαθέτουν άριστη γνώση μιας εκ των αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας.'' Θα συντελέσει στην αποφυγή μη εύρεσης υποψηφίων με ''Πολύ καλή γνώση'' γλωσσών σχετικώς σπάνιων και δυσεύρετων, ιδιαίτερα σε 3-4 Συντονιστικά Γραφεία. β) Θα μπορούσε, ακόμα πιο αναλυτικά και εμπεριστατωμένα, η ρύθμιση να περιλαμβάνει: ''Σε περίπτωση μη ύπαρξης υποψηφίων με την ως άνω γλωσσομάθεια, ακολουθούν οι υποψηφιότητες εκπαιδευτικών με ΚΑΛΗ γνώση της γλώσσας της χώρας υποδοχής και ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ / ΑΡΙΣΤΗ μίας εκ των αγγλικής ή γαλλικής ή γερμανικής γλώσσας. Αν δηλαδή δεν βρεθούν για κάποια/κάποια Συντονιστικά Γραφεία, υποψήφιοι με το επιθυμητό C1/C1, ας ακολουθούν, ας έπονται φάκελοι υποψηφίων με Β2/C2 ή B2/C1. Tο σκεπτικό μου είναι πως οι Συντονιστές Εκπαίδευσης έρχονται σε άμεση επικοινωνία με τις κατά τόπους εκπαιδευτικές και διοικητικές αρχές της χώρας υποδοχής. Έτσι, προτιμότερο να τοποθετηθεί κάποιος που ομιλεί, γράφει, διαβάζει στη γλώσσα της χώρας, έστω και σε επίπεδο Β2 + μιας από τις ''διεθνείς'' γλώσσες, παρά μόνο να κατέχει άριστα την αγγλική, γαλλική ή γερμανική γλώσσα. Ευχαριστώ